Ammasso

Concetto
Concept

Home Il vino/The wine Ammasso

Le icone non nascono per caso
Icons are such for a reason

Il termine Ammasso sta ad indicare una ancestrale tecnica di ammostamento che ancora oggi viene praticata sulle migliori partite di uva della Sicilia.

Ammasso means a traditional winemaking technique that still today is used to vinify the best parcels in Sicily.

Ammasso
Concetto/Concept Ammasso

Il vino
The wine

VARIETÀ VARIETY

Nero d'Avola, Nerello Mascalese, Merlot, Cabernet Sauvignon.

Nero d'Avola, Nerello Mascalese, Merlot, Cabernet Sauvignon.

AREA DI PRODUZIONE PRODUCTION AREA

Sicilia - Santa Ninfa - Valle del Belice.

Sicily - Santa Ninfa - Belice Valley.

TERRENO SOIL

Composto da calcare, argilla e ferro. Clima mediterraneo.

Soil predominantly consisting of limestone, clay, and iron. Mediterranean climate.

VINIFICAZIONE WINEMAKING

Le uve più belle vengono raccolte manualmente e disposte a singolo strato in piccole cassette da massimo 5 gk 1 una. Le uve vengono disposte per 4 settimane in fruttaia ventilate e a temperatura costante. I naturali processi enzimatici delle uve permettono cos lo sviluppo delle peculiarit aromatiche e gustative. Le uve devono essere trattate con i guanti per non comprometterne il delicato equilibrio. Il vino affina per cerca 8-10 mesi in piccole botti di legno dall tostatura media. Dopo circa quattro mesi dalla messa in bottiglia inizia ad esprimere al meglio le proprie caratteristiche.
Sistema Guyot.

The best grapes are hand-picked and placed in single layers of small cases of maximum 5kg each. Grapes are stored for 4 weeks in a controlled temperature fruit chamber room. The natural enzymatic processes develop the peculiar aromas and taste profile. Grapes are gently handled to preserve their delicate balance. The wine rests for 8-10 months in medium toasted oak casks. After 4 months in the bottle, the wine starts showing its best expression.
Guyot training system.

NOTE DEGUSTATIVE E ABBINAMENTO TASTING NOTES AND PAIRINGS

Il vino ottenuto da parziale appassimento sulla pianta risulta opulento, potente, ma finemente equilibrato. Le note candite si avvolgono a quelle tostate regalando al palato pienezza e sensualità.
Si abbina con piatti saporiti a base di carne, pasta al forno e formaggi stagionati. Servire tra 14-16°C. Servire 1 ora dopo l'apertura.

A fruit driven red with fruity notes of prune and blackberries. The palate is gentlly balanced and full-bodied due to the delicate, sweet tannins.
A fruit driven red best paired with savory meat dishes, baked pasta, and matured cheeses. Serve between 14-16°C. / 57-60°F. Serve up to 1 hour after opening.

 Scarica catalogo
 Download catalog

Chiudi/Close [x]

Contatti
Contacts




Barone Montalto S.p.A.

Cantina Winery
Contrada Salinella - S.S.188 Km 45.500
91029 Santa Ninfa (TP) - Italia

Sede legale Operating headquarters
Via Umberto I 115
12040 Priocca (CN) - Italia
REA n°138395 TP p.IVA,C.F.,CCIAA: 01988020812 09

Export Sales Department
Tel +39.0543.781233
Fax +39.0543.787259
info@baronemontalto.it

Chiudi/Close [x]

Informativa sulla privacy
Privacy policy

Ai sensi del D.Lgs. 196/2003, sulla tutela delle persone e di altri soggetti rispetto al trattamento dei dati personali, il trattamento delle informazioni che La riguardano, sarà improntato ai principi di correttezza, liceità e trasparenza e tutelando la Sua riservatezza e i Suoi diritti.

Ai sensi dell'articolo 13 del predetto decreto, Le forniamo quindi le seguenti informazioni.

 

Information on the processing of your personal data, pursuant to article 13 of Lgs. Decree 196/2003 concerning the protection of personal data, and request for your consent for the processing of such data.

Chiudi/Close [x]

Crediti
Credits

Development by Res Binaria

Designed by Barone Montalto S.p.A. marketing team

Photo by Luca Savettiere

Powered by Res Binaria

Framework Dataedit 3.0.1